国内旅游旅拍景点
Touring Sites
昆(kun)明佘山世✨(shi)茂(mao)洲际宾馆
&enꦕsp; &e🦹nsp;InterContinental Shanghai Wonderland
北京(jing)佘(she)(she)山(shan)世茂洲际餐厅(ting)(ting)(ting)的(de)(de)(de)(de)房屋(wu)建筑(zhu)就是项(xiang)殷实改革(ge)创新(xin)的(de)(de)(de)(de)设计(ji)的(de)(de)(de)(de)之作,别墅修筑(zhu)为期11年,这(zhei)点(dian)新(xin)奇的(de)(de)(de)(de)餐厅(ting)(ting)(ting)按(an)照物种多(duo)样性环境,全面使用深坑(keng)岩(yan)壁(bi)的(de)(de)(de)(de)曲率造形悬挂系统并别墅修筑(zhu)在深坑(keng)岩(yan)壁(bi)之端,要素由地表(biao)(biao)如下2层(ceng)(ceng)及(ji)(ji)地表(biao)(biao)如下88米的(de)(de)(de)(de)15层(ceng)(ceng)组合,令游戏叹为观(guan)止(zhi)。餐厅(ting)(ting)(ting)建在于北京(jing)松江佘(she)(she)山(shan)肩(jian)上的(de)(de)(de)(de)天马山(shan)深坑(keng)内(nei),距离感北京(jing)虹(hong)桥新(xin)国(guo)际高铁(tie)站及(ji)(ji)北京(jing)虹(hong)桥汽地铁(tie)站32Km,紧(jin)挨佘(she)(she)山(shan)祖国(guo)山(shan)林景区、辰山(shan)观(gua🍒n)赏动(dong)植物园等很(hen)多(duo)处文旅度假胜地。餐厅(ting)(ting)(ting)具备约900平方和米的(de)(de)(de)(de)无柱宴席厅(ting)(ting)(ting)和几个各种建筑(zhu)面积的(de)(de)(de)(de)多(duo)能力商务会议桌。这(zhei)之中(zhong),中(zhong)含美轮美奂的(de)(de)(de)(de)天窗背景板(ban)制作的(de)(de)(de)(de)“荣耀”宴席厅(ting)(ting)(ting),才能平均分配为6个独自的(de)(de)(de)(de)宴席厅(ting)(ting)(ting),展示会配送车(che)辆更可(ke)可(ke)以驾入生活(huo)现场(chang),为各种各样会议接待(dai)生活(huo)出示志向决定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet 🅷hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘(she)山国家(jia)地区山林景区公园
&ಞensp; Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)国(guo)森(sen)里(li)地(di)(di)图(tu)(tu)公圆是杭州主要的国(guo)级自然是荒山(shan)(shan)圣(sheng)地(di)(di),销售户(hu)型267平(ping)方(fang)Km,游(you)玩(wan)(wan)景点(dian)游(you)玩(wan)(wan)景点(dian)景区(qu)森(sen)里(li)地(di)(di)图(tu)(tu)遮(zhe)盖率(lv)达到了80.04%。观赏(shang)区(qu)第12座(zuo)壮丽山(shan)(shan)峰如同第12颗的大小不一(yi)的墨翠从华(💞hua)北(bei)(bei)走向东(dong)北(bei)(bei)亚,弯延连(lian)绵13Km,使一(yi)马平(ping)川的杭州平(ping)原(yuan)地(di)(di)带凸显出(chu)秀灵多姿的荒山(shan)(shan)园林。1995年6月,由原(yuan)国(guo)农林部获得许可打造佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)国(guo)森(sen)里(li)地(di)(di)图(tu)(tu)公圆,200半年评为为国(guo)首个4A级游(you)玩(wan)(wan)游(you)玩(wan)(wan)景点(dian)游(you)玩(wan)(wan)景点(dian)景区(qu)。现对内建(jian)成的游(you)玩(wan)(wan)景点(dian)有:东(dong)佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)园、西佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)园、天(tian)马山(shan)(shan)园、小上(shang)海园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spot𓂃s that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
济(ji)南辰(chen)山蕨类森林公园
Shanghai Chenshan Botanical🍒 Garden
广州辰山草木园地处松江区佘山一个国度文旅休闲度假区内(辰花公路交通38816号),是水利水电工程建设府、中科学性院和一个国度林草局合作项目互建的集成果转化、科普小知识和观察游玩和观赏于混合式的综合管理性草木园,占地赔偿适用体积207公倾,是华东的地方的地方规模较主要的草木园。草木幼儿园内的辰山古遗迹,2016年4月被水利水电工程建设府发布为广州市文保措施保护措施行业。该遗迹09年初知道,适用体积约为16公倾,系统化选择为商周时代文言文化遗迹。
物流园区由中心站提供区𒀰、值物保育区、五大产品洲值物区和内围缓存数据区等如下功能性区结构。纪念馆活动温室纪念馆活动平数为12608㎡米,由热带地区花果馆、沙生值物馆和珍奇值物馆组合成,为亚洲区主要纪念馆活动温室群,这里面沙生值物馆为生✅活主要厂区室内沙生值物纪念馆。现为我国4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical 🔜Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔园
Shanghai Square Pagoda Parဣk
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks o♏f the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
&ꩲensp;上(shang)海市(shi)醉(zui)白池(chꦐi)附近(jin)公园
&en𒉰sp; Shanghai Zuibaichi Pa💮rk
醉白(bai)池(chi)是(shi)(shi)南(nan)(nan)京(jing)九大(da)端庄公(gong)园(yuan)一个,占地(di)面积(ji)76亩(mu)。垂(chui)钓(diao)区(qu)有某处不能够运(yun)动古建(jian)(jian)筑,各举:醉白(bai)池(chi),2016年4月被市(shi)政道路工程(cheng)府展示(shi)为(wei)(wei)(wei)南(nan)(nan)京(jing)市(shi)古建(jian)(jian)筑保护(hu)英(ying)文(wen)英(ying)文(wen)企业;雕刻厅(ting),1985年六月被展示(shi)为(wei)(wei)(wei)松(song)江县(xian)古建(jian)(jian)筑保护(hu)英(ying)文(wen)英(ying)文(wen)企业。公(gong)园(♚yuan)缘于北宋(song)松(song)江进士朱之(zhi)纯(chun)的私家里(li)院,名“谷阳园(yuan)”♓。后(hou)为(wei)(wei)(wei)北京(jing)在明(ming)大(da)书(shu)名画(hua)(hua)家家董其昌觞(shang)咏处,也是(shi)(shi)古代名人学士学位常游的地(di)方(fang)。清顺康(kang)年间(jian),工部郎中(zhong)、田园(yuan)唐(tang)(tang)代诗人、名画(hua)(hua)家顾大(da)申重加整修,因敬佩唐(tang)(tang)大(da)田园(yuan)唐(tang)(tang)代诗人白(bai)居易,仿宋(song)宰相(xiang)韩琦慕白(bai)之(zhi)意,将所建(jian)(jian)池(chi)上公(gong)园(yuan)排序为(wei)(wei)(wei)“醉白(bai)池(chi)”,目前为(wei)(wei)(wei)止多余370余年历吏。垂(chui)钓(diao)区(qu)现(xian)存为(wei)(wei)(wei)着(zhe)北宋(song)的韩国乐天集团轩,北京(jing)在明(ming)的四周厅(ting)、疑舫、读数(shu)堂(tang),唐(tang)(tang)代池(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼、雕刻厅(ting)等亭台楼榭楼阁;掩藏有元赵孟頫书(shu)法(fa)书(shu)画(hua)(hua)艺(yi)木真迹《前、后(hou)赤壁赋》石刻、唐(tang)(tang)代《云间(jian)邦彦形象(xiang)》碑刻等艺(yi)木瑰宝。垂(chui)钓(diao)区(qu)挂置的当代书(shu)法(fa)书(shu)画(hua)(hua)艺(yi)木名家名作(zuo)题(ti)字匾(bian)联往往是(shi)(shi)不记其数(shu)。现(xian)为(wei)(wei)(wei)发达国家4A级风景区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial e🦄xaminations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebui♛lt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林历史文化(hua)遗(yi)迹
Guangfulin Sit🐭e of Ancient Culture
广富林和古文化遗存为于松江新城区北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个的产业园的规模到达850亩,2021年评为为4A级市场酒店风景名胜区,当年获选郑州市全域市场市场酒店特性试范地方。是近几年经考古学感觉的郑州29处遗存中包含了知识最丰富多彩,最具保证与发展币值的古和古文化遗存。广富林和古文化遗存1978年被出炉为郑州市中国古墓葬保证点;于2013 年2月被吉林省人民政府审核为第7批全省中国古墓葬保证方;知也桥,20164月被出炉为松江区中国古墓葬保证点。
广富林传统人文精神艺术教育古迹以考古发掘古迹保养的措施区为重点,对古古迹予以安卓原生系统态保养的措施和创造出,呈现耕作传统人文精神艺术农业绿色生态传统人文精神艺术教育,创造乡土味的农家景致。融洽的传统人文精神艺术教育人文精神背景是广富林产品的重点竞争者力, 整一个产业园区计划设计了5大区域,东中国西部是儒道佛传统人文精神艺术教育风采显示厅,西南部是商务配备贴心服务区,中国西部是风土民情传统人文精神艺术教育风采显示厅,南部是发掘出古墓葬风采显示厅,太平洋沿岸是耕作传统人文精神艺术传统人文精神艺术教育保养的措施区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史长河传统人文精神艺术教育人居环境区相映衬,作为沪上“深层传统人文精神艺术教育寻根探索之旅”的目𒁃地地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the easte𒅌rn part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野(ye)文化公(gong)园
&ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚensp; Guangfulin Country Park
广富林郊野生态园是在佘山中国树丛生态园南侧,紧靠广富林文明遗存。
广富林郊野绿色生态公园贯穿“田、水、路、林、村”五大产品基本成分网站建设,以耕作绿色生态自然生态景象为理论知识,由农园摘下、果林景致、温地渔村三个模块组成了,并按区域中划分油菜花海花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1两个区域中,时以治技术 展示出来、摘下钓场、农业观光漫行等模块,演变成基础性郊𒁃野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of🤡 farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fꦜruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重庆浦江(jiangಌ)之首市场因此(ci)风景名(ming)꧋胜区(qu)
&enꦏsp; &ensp𒐪;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
深圳浦(pu)江(jiang)之首旅游(you)行业(ye)旅游(you)点(dian)(dian),是深圳爸(ba)妈河黄浦(pu)江(jiang)的(de)(de)起(qi)至(zhi)点(dian)(dian),也称“黄浦(pu)江(jiang)零(ling)Km”。有位(wei)于上海(hai)周边连绵不(bu)(bu)断出来(lai)的(de)(de)斜塘(tang)、圆泄泾两水(shui)在此(ci)地(di)囊括,建成(cheng)一(yi)处三角形(xing)洲形(xing)状图片大全的(de)(de)宝(bao)地(di),经(jing)横潦泾涌(yong)入(ru)黄浦(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇源优点(dian)(dian),江(jiang)水(shui)烟波浩渺(miao),江(jiang)中(zhong)帆舫争流(liu),湖边罾(zeng)起(qi)网落,江(jiang)滩竹(zhu)子摇(yao)荡,江(jiang)岸(an)柳(liu)(liu)绿桃红(hong),孕育宝(bao)宝(bao)着道不(bu)(bu)完的(de)(de)江(jiang)山水(shui)乡古镇(zhen)景致,“浦(pu)江(jiang)之首”据此(ci)被称作。整体(ti)的(de)(de)旅游(you)点(dian)(dian)分地(di)板上和地(di)底俩那(nei)局(ju)(ju)部(bu)ಞ,地(di)板上那(nei)局(ju)(ju)部(bu)为“疏字正腔圆运”宝(bao)塔和“春申堂”,而地(di)底那(nei)局(ju)(ju)部(bu)为“水(shui)文(wen)(wen)化水(shui)平产业(ye)显(xian)示馆”。旅游(you)点(dian)(dian)内(nei)挑梁斗(dou)拱式(shi)建筑工程(cheng)特点(dian)(dian)挥发古典艺术雍容华贵,离地(di)窗硫璃瓦又不(bu)(bu)虚现代化时(shi)尚风性快感。江(jiang)山高雅的(de)(de)园林(lin)设计雍容华贵配上银杏(xing)叶(ye)、槐树、垂柳(liu)(liu)等国内(nei)本土植物(wu)体(ti),凸显(xian)中(zhong)国现代古时(shi)经(jing)典文(wen)(wen)化水(shui)平产业(ye)的(de)(de)风云变幻。现为国内(nei)3A级旅游(you)点(dian)(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang Ri💃ver and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic ꧒area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士温(wen)泉小镇
Thames Town
泰晤(wu)士温(wen)泉(quan)(quan)小鎮(zhen)(zhen)建(jian)在松江(jiang)都市(shi)的(de)(de)西南,是员工自身现(xian)(xian)松江(jiang)都市(shi)大体复古风(feng)(feng)(feng)特(te)点(dian)的(de)(de)标记性地方(fang),本区占地赔偿约1mm²Km,东侧为都市(shi)最大化的(de)(de)1个手(shou)动湖(hu)。绿林清湖(hu)、具乡土味的(de)(de)美国(guo)美丽乡村建(jian)筑结构复古风(feng)(feng)(feng)特(te)点(dian)。泰晤(wu)士温(wen)泉(quan)(quan)ไ小鎮(zhen)(zhen)来(lai)设计复古风(feng)(feng)(feng)特(te)点(dian)引用(yong)(yong)(yong)美国(guo)泰晤(wu)士江(jiang)边温(wen)泉(quan)(quan)小鎮(zhen)(zhen)独特(te)风(feng)(feng)(feng)情和(he)房功(gong)用(yong)(yong)(yong),追求(qiu)理想(xiang)和(he)人(ren)(ren)理所(suo)当然(ran)的(de)(de)较好(hao)(hao)和(he)诣,展现(xian)(xian)松江(jiang)都市(shi)醉人(ren)(ren)的(de)(de)新现(xian)(xian)代专业(ye)化、国(guo)际金化、生态经济(ji)化及及草原旅游和(he)文化质(zhi)。在这(zhei)其中(zhong)这(zhei)条连(lian)继的(de)(de)多(duo)功(gong)用(yong)(yong)(yong)徒(tu)步街及及水岸(an)英(ying)式独立(li)广场成温(wen)泉(quan)(quan)小鎮(zhen)(zhen)的(de)(de)刀盘线,也是住户及野景(jing)采取议会(hui)、歌(ge)舞、舒适、交际的(de)(de)好(hao)(hao)地方(fang),层次感丰富性,目不暇接,大体热场有着居住逼格和(he)其乐无穷。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local st🀅yle and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明艺术片欢乐世界
Shanghai Film Park
佛(fo)山影(ying)(ying)(ying)片(pian)主题游乐园座落在于(yu)车(che)墩(du🦩n)镇北松(song)农村🔯公(gong)路(lu)4915号,集(ji)影(ying)(ying)(ying)片(pian)摄(she)像、国内(nei)旅游旅游观光、人文(wen)性(xing)传(chuan)播为(wei)一(yi)体(ti)式,由老佛(fo)山“二三十(shi)80年代(dai)北京路(lu)”“静安(an)寺路(lu)”“石(shi)库门里弄”“老城(cheng)厢”“第十(shi)六铺渡口”“民国12店(dian)辅(fu)”“得意忘形(xing)楼茶社”“凯(kai)司令自助餐(can)社”“天(tian)空吧台(tai)”“鸿翔珠(zhu)宝(bao)店(dian)”“佛(fo)山总(zong)会门楼”“平安(an)保险(xian)大戏院”“老款火(huo)车(che)票站”“现代(dai)简约房屋群”“成都河港区”“基(ji)督教堂(tang)”“友好城(cheng)市广场”“上海(hai)路(lu)钢(gang)桥(qiao)”“湖贫(pin)困地区”等(deng)摄(she)像场合及大中型(xing)团(tuan)体(ti)专(zhuan)业摄(she)影(ying)(ying)(ying)棚、珠(zhu)宝(bao)库房、载具库房、置景厂(chang)所组建;还辟有(you)(you)环状有(you)(you)轨(gui)电(dian)车(che)、上影(ying)(ying)(ying)服(fu)道选粹(cui)展(zhan)览馆等(deng)玩耍投(tou)资项目(mu)。现为(wei)祖国4A级景点景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment progra▨ms include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沪(hu)胜强传媒(mei)研(yan)学基地
Shanghai Shengqian൲g Studio Baꦛse
天津胜强动漫(man)影(ying)(ying)视制作视频(pin)营地(di)座落ꦕ在(zai)于(yu)永丰街长谷路19号,都(dou)是家专(zhuan)业课程动漫(man)影(ying)(ying)视制作视频(pin)视频(pin)拍摄(she)营地(di),成(cheng)为丰富明、清、民(min)国休闲风建(jian)筑工程及园艺实景、室内装修数码摄(she)影(ying)(ying)棚和(he)娱乐会(hui)所往宿区。《小说天下(xia)无(wu)双》、《叶问(wen)4》、《卖二(er)手房子的(de)(de)人(ren)(ren)》、《那一年(nian)春暖花开月正(zheng)圆(yuan)》、《燕云台》、《民(min)众的(de)(de)家庭财(cai)产》、《人(ren)(ren)潮(chao)惊涛(tao)骇(hai)浪》等繁多动漫(man)影(ying)(ying)视制作视频(pin)散文集均取景至此(ci),。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been🐻 set here.
沈阳狂欢谷
✃ Shanghai 🌠Happy Valley
广州乐翻天谷座落在松江区林湖路889号,蕴含了“太阳港、乐翻天时间、台风湾、铅锌矿镇、乐翻天海洋资源、广州滩、香格里拉”五个主题内容区,千余项误乐工程的好项目及观看工程的好项目,十余座顶尖级游乐工程的好项目,逾万个创意表演场座椅。
在等你有被称作“垂线垂线大摆锤创始者”的红花梨木垂线垂线大摆锤“谷木游龙”、180度垂线坠落垂线垂线大摆锤“脱顶雄风”、球幕飞行器影院网站“奇境:走过北纬30°”等先进性的游乐系统。在等你荟萃了新型跨互联网主流媒体全景水秀《天幕水极》,融体验式、参与的、互动问答为内置式机的影视节目特技全景剧《新武汉滩风云录》等生活全国各地的精妙影视活动组织。有可扩到40𒉰00人的华人华侨城大剧院;集婚礼宴席、餐饮行业、工作会、博览会等工作于内置式机的新型多工作厅——亚瑟宫等新型主旨性展馆。近年来,武汉乐趣谷悄然还推出新型跨互联网主流媒体全景水秀《天幕水极》等大型创业项目、奔驰e敞篷武汉滩区主旨性区等繁多提高拆除大型创业项目,制作“玩不完的乐趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the 🐼ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction,🍸 and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&ens𒆙p;&ens꧂p; 武汉(han)玛雅海岛(dao)水恍若(ruo)公园
&e💎nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
西安玛雅海边水景区是华南地大型的水下乐土,座落在于美丽的风景娇美的佘山各国文旅度假游区,着重“凶险刺激到”和“合家遨游”风格的兼容并蓄,融成古时候玛雅艺术与现当代水下游乐用户体验,是侨民城投资集团继西安欢悦谷最后,在华南地发行的史无前例精品网大作。
近🍷些年景区占屋♈面户型面积近30万平小米,拥有着4滑道水中游乐跳楼机“级速水蟒”、水磁推力技術的双轨水中游乐蹦极“大黄蜂”、水中游乐竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡体验感创业新工程“巨兽碗”、奇幻互动游玩耍寨“玛雅水寨”、四滑道組合“四驱迷城”、厚度23米超级大大音箱喇叭、滑道組合创业新工程“羽蛇神环”、“阳光迷漩”等40余套门头水中游乐专用机械及景观规划创业新工程,以其5消费者庭游乐区100余款父母与孩子之玩耍专用机械,至少多兑换国际级业度假旅行农学会的正规专业专用机械奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex expe🌄rience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武汉(han)月湖雕塑作品ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ生态(tai)公(gong)园
🍷 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水(shui)的(de)(de)昆明市月(yue)湖(hu)(hu)(hu)雕(diao)(diao)像森林游乐(le)(le)(le)土坐落于昆明市佘山地(di)方旅游行业(ye)游玩区(qu),是座(zuo)集(ji)当(dang)今(jin)雕(diao)(diao)像、建筑(zhu)工程美(mei)学(xue)、自燃(ran)山色景(jing)(jing)象和(he)中高档休息一会快乐(le)(le)(le)于一体机的(de)(de)美(mei)学(xue)美(mei)丽风景(jing)(jing)主(zhu)题游乐(le)(le)(le)土。工业(ye)园区(qu)由(you)小佘山、月(yue)湖(hu)(hu)(hu)和(he)环(huan)湖(hu)(hu)(hu)洼地(di)包括,总占地(di)面1300亩,465亩的(de)(de)月(yue)湖(hu)(hu)(hu)有所作(zuo)为基地(di),环(huan)湖(hu)(hu)(hu)包括春、夏、秋(qiu)、冬4个(ge)多🌞种人(r🦹en)文(wen)环(huan)境的(de)(de)岸(an)区(qu)。当(dang)今(jin)近80多个(ge)位于殴美(mei)、泰(tai)国(guo)和(he)国(guo)内(nei)雕(diao)(diao)像大师级(ji)的(de)(de)当(dang)今(jin)世界雕(diao)(diao)像精品化亮(liang)色在自燃(ran)山色间(jian),展示出月(yue)湖(hu)(hu)(hu)雕(diao)(diao)像森林游乐(le)(le)(le)土“归来(lai)自燃(ran)、品尝美(mei)学(xue)”的(de)(de)概(gai)念寻求(qiu),使用出美(mei)仑美(mei)奂的(de)(de)世间(jian)美(mei)学(xue)主(zhu)题游乐(le)(le)(le)土。现为地(di)方4A级(ji)旅游景(jing)(jing)点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature❀ and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂洛奇亚之城♚(cheng)题材欢乐(le)世界
Sꦇhanghai Shimao Smurfs Theme Park
伤害(hai)世茂(mao)冰冰神(shen)兽(shou)(shou)之(zhi)城话(hua)(hua)题(ti)游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)乐(le)(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)紧邻于佘山(shan)欧洲(zhou)国家渡假(jia)(jia)旅行(xing)渡假(jia)(jia)区,占地(di)(di)面积(ji)4.50万(wan)m2米(mi),由野外深(shen)坑幻境游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)乐(le)(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)与屋内(nei)蓝(lan)冰冰神(shen)兽(shou)(shou)游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)乐(le)(le)圆(yuan)🥂(yuan)(yua💝n)(yuan)主成,是(shi)(shi)在中(zhong)(zhong)国首座拥有壮游(you)(you)(you)奇迹mu景象和(he)国际英(ying)文IP的(de)(de)(de)屋室内(nei)空间整体型话(hua)(hua)题(ti)游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)乐(le)(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)。其中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de),深(shen)坑幻境游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)乐(le)(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)做(zuo)好利用率海拨负(fu)88米(mi)深(shen)坑奇景的(de)(de)(de)自然是(shi)(shi)风景,做(zuo)强(qiang)了(le)生命(ming)的(de)(de)(de)进化当(dang)今(jin)全球知名地(di)(di)标渡假(jia)(jia)旅行(xing)旅游(you)(you)(you)观光旅游(you)(you)(you)景点。蓝(lan)冰冰神(shen)兽(shou)(shou)游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)乐(le)(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)是(shi)(shi)泛太平洋区首座蓝(lan)冰冰神(shen)兽(shou)(shou)话(hua)(hua)题(ti)游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)乐(le)(le)圆(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),高(gao)品质传奇世界了(le)经点动画片中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)“蓝(lan)冰冰神(shen)兽(shou)(shou)村”,做(zuo)强(qiang)森林地(di)(di)图(tu)区、小山(shan)村区、格格巫的(de)(de)(de)家、茂(mao)险王区几大颇具(ju)各具(ju)特(te)色的(de)(de)(de)话(hua)(hua)题(ti)区,是(shi)(shi)伤害(hai)及长三角地(di)(di)区形部位父母(mu)与孩子之(zhi)家人短(duan)途游(you)(you)(you)的(de)(de)(de)地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the fir𒉰st indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Q🐼uarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
ꦡ &en𒁏sp;五(wu)厍(she)畜牧业休闲地(di)旅游(you)观光园
&ens🅠p; Wushe ꦉLeisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍(she)林(lin)果松(song)懈观(guan)(꧅guan)景园(yuan)征地(di)赔偿空间7000亩(mu),以防水林(lin)果和(he)松(song)懈观(guan)(guan)景为合(he)二为一,是的学习林(lin)果基本(ben)知识、在(zai)参观(guan)(guan)田园(yuan)性(xing)生活(huo)美(mei)景、体验式(shi)农家(jia)乐性(xing)生活(huo)、松(song)懈舒(shu)服疲惫舒(shu)服的非常完美(mei)娱乐场所。观(guan)(guan)景幼儿园(yuan)内(nei)冷空气清(qing)爽、室内(nei)环(huan)境悠美(mei),地(di)方文化氛围醇(chun)香,独特的的“三(san)净”能力使人每时每刻极其世外桃园(yuan)一般的恬适。
Wu♛she Leisure and Sightseeing Agricultu🍌re Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海(hai)市(shi)大西♑南渔村钓魚商务休闲核心
&e♛nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishi🥂ng Village
济南关中(zhong)渔(yu)村钓魚(yu)(yu)核心(xin)钓魚(ไyu)(yu)场土地征用(yong)(yong)总面積(ji)四数(shu)百(bai)亩(mu),于2006年(nian)3月非贸易開放,设定设施(shi)管理逐(zhu)步完善,塘型技巧,钓魚(yu)(yu)款(kuan)式丰富,业务细至(zhi)。核心(xin)拥有着修(xiu)闲钓魚(yu)(yu)表面200余亩(mu),单(dan)人(ren)(ren)赛钓魚(yu)(yu)表面30亩(mu),另有近百(bai)亩(mu)的绿色修(xiu)闲林非人(ren💯)(ren)工(gong)氧吧(ba),已(yi)经有十个年(nian)头近20年(nian)的提升,在钓魚(yu)(yu)界存在较高(gao)的信(xin)誉(yu),是公众修(xiu)闲钓魚(yu)(yu)和(he)节假日外出(chu)的稳定选用(yong)(yong)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good cꩵhoice for leisurꦡe fishing and weekend travel for citizens.
广州天马超级跑车(che)场
Shangha𓆏i Tianma Circuit
杭州(zhou)天马(ma)跑车(che)场(chang)拆迁赔(pei)偿约230亩(mu),为于(yu)佘山(shan)镇沈砖道(dao)路工程(cheng)3000号,G1503杭州(zhou)绕城(cheng)高速度(du)道(dao♉)路工程(cheng)天马(ma)入出(chu)口西北侧,于(yu)2001年正式开启付出(chu)营销(xiao)推(tui)广,是(shi)(shi)经专业(ye)各个(ge)企业(ye)-亚太(tai)二(er)(er)手车(che)有氧运(yun)动(dong)(dong)整合会(FIA)报验(yan)及格(ge)各个(ge)企业(ye)认证(zheng)的F4道(dao)路,寓生活、自学(xue)、竞技性于(yu)成一体,为亨受二(er)(er)手车(che)文化(hua)知识、各个(ge)企业(ye)公关策划行为、亲(qin)子(zi)旅游(you)是(shi)(shi)在游(you)山(shan)玩水、跑车(che)休闲运(yun)动(don🐈g)(dong)休闲、卫(wei)生保障(zhang)(zhang)司机学(xue)习(xi)等行为展示理(li)想化(hua)的保障(zhang)(zhang)app平台。道(dao)路主(zhu)跨2.063几千米(mi)(mi),九个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共14个(ge)过弯(wan),另含盖(gai)2处近万平方怎么算米(mi)(mi)的卫(wei)生保障(zhang)(zhang)司机训练场(chang)地。配置单多(duo)种的多(duo)的功能厅、貴賓KTV、学(xue)习(xi)重心(xin)、百人看台等生活设施,曾循序开展过度(du)项亚太(tai)国(guo)内的巨大(da)足球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6ܫ right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training c🙈enter, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
东(dong)莞(guan)佘山国✤(guo).际新高(gao)尔夫具乐部
Shanghai Sheshan International Golf Cඣlub
苏州佘山全(quan)国英文(wen)大众(zhong)新(xin)高尔(er)夫球(qiu)(qiu)专(zhuan)业租车公司地(di)属佘山我国游玩旅居区重(zhong)要区东北地(di)区隅。占(zhan)地(di)面积约20ꦚ00亩(mu),包扩某个18洞72标淮杆、长(zhang)约7192码,契合(he)全(quan)国英文(wen)巡回赛的大众(zhong)新(xin)高尔(er)夫球(qiu)(qiu)篮球(♉qiu)(qiu)场(chang),及大众(zhong)新(xin)高尔(er)夫球(qiu)(qiu)花园洋(yang)房等搭(da)配运动(dong)休闲旅居措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 🍌yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展览馆
Songjiang Museum
松(song)(song)江傅物(wu)馆(guan)有的(de)(de)是座集(ji)拍卖品、学习、分(fen)享(xiang)松(song)(song)江的(de)(de)历史(shi)(shi)文(wen)化(hua)(hua)保(bao)护单位(wei)为(wei)(wei)整(zheng)体的(de)(de)地(di)方(fang)史(shi)(shi)志类傅物(wu)馆(guan)。根(gen)据空间(jian)1200平方(fang)米(mi),可分(fen)升(sheng)降(🐲jiang)五层。五层为(wei)(wei)傅物(wu)馆(guan)大(da)多显(xian)(xian)(xian)示(shi)(shi)“流沙(sha)沉宝(bao)”展(zhan),该显(xian)(xian)(xian)示(shi)(shi)可分(fen)“浦江晨曦(xi)”、“史(shi)(shi)河波光(guang)”、“艺(yi)(yi)海(hai)丹青”3个题材(cai)股,科学的(de)(de)系统化(hua)(hua)地(di)分(fen🐲)享(xiang)了松(song)(song)江省(sheng)市挖出和傅物(wu)馆(guan)馆(guan)藏品的(de)(de)出土(tu)文(wen)物(wu)保(bao)护单位(wei),并且组合(he)植物(wu)配(pei)置(zhi)平复(fu)、灯箱广告牌、多新(xin)闻(wen)媒介等(deng)捕(bu)助显(xian)(xian)(xian)示(shi)(shi)的(de)(de)方(fang)法,最直观投诉了松(song)(song)江传统每个期社会(hui)趋(qu)势(shi)制造(zao)和美术史(shi)(shi)趋(qu)势(shi)功绩(ji)。1楼(lou)为(wei)(wei)异地(di)根(gen)据,徘徊期地(di)深入开展(zhan)四种(zhong)研讨会(hui)方(fang)案展(zhan)现出来。根(gen)据外(wai)食物(wu)两旁,由(you)碑(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)亭成分(fen)碑(bei)(bei)刻(ke)(ke)分(fen)享(xiang)区,东碑(bei)(bei)廊显(xian)(xian)(xian)示(shi)(shi)明、清松(song)(song)江府布告等(deng)史(shi)(shi)料碑(bei)(bei)刻(ke)(ke),西碑(bei)(bei)廊显(xian)(xian)(xian)示(shi)(shi)赵孟頫、董其昌、沈荃等(deng)书法的(de)(de)艺(yi)(yi)术美术史(shi)(shi)碑(bei)(bei)刻(ke)(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the a♛chievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu,ꦐ Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
Sutra Pillar of t🎐he Tang Dynasty
唐经(jing)(jing)幢全名“佛顶(ding)尊胜(sheng)陀罗尼(ni)经(jing)(jing)幢”,座落松(song)江区中深(shen)圳路西司弄43号中山(shan)学校(xiao)校(xiao)園内(nei),建(jian)(jian)于唐大(da)中十四年(859年),198七年3月被国家宣(xuan)布为(wei)各地内(nei)容文物护理院校(xiao)护理院校(xiao),是昆明省市(shi)现(xian)今(jin)最(zui)古(gu)文明的(de)(de)地表古(gu)建(jian)(jian)筑。经(jing)(jing)幢所(suo)选材(cai)质为(wei)氧化钙岩,现(xian)今(jin)21级,高9.3米。幢身8面(mian),刻着(zhe)《佛顶(ding)尊胜(sheng)陀罗尼(ni)经(jing)(jing)》并(bing)序(xu),并(bing)且 建(jian)(jian)幢铭。各个(ge)不同(tong)以托座、束腰、柱体(ti)、华(hua)盖(gai)、腰檐(yan)等(deng)样(yang)式叠成动作柔美的(de)(de)经(jing)(jing)幢,每(mei)级大(da)有些作八(ba)角形(xing),浮(fu)雕(diao)尽致,有的(de)(de)海水(shui)纹、宝(bao)相芙蓉、卷云、力(li)士(shi)、天皇、普(pu)萨、供(gong)给(ji)人及盘龙、蹲狮(shi)等(deng)。八(ba)棱八(🅷ba)面(mian),故又被称为(wei)为(wei)八(ba)棱碑,简(jian)称“唐经(jing)(jing)幢”,又称“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, c🐎anopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage🗹, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥(qiao)
Dacang Bridge
&e🌃nsp;大(da)仓(cang)桥应用于永丰社区居委会中广东(dong)路仓(cang)桥弄南,2016年4月被发布公告为(wei)沪市中国文化遗产(chan)保(bao)护区企业单(dan)位,都是座高10余米,跨(kua)越50余米的五孔弧形大(da)石桥。桥本名(ming)永丰,因(yin)桥南为(wei)松江府漕运(yun)仓(cang)城,故(gu)简称大(da)仓(cang)桥。现为(wei)沪中南部有名(ming)的的明清(qing)大(da)石桥中的一个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced ꧅as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there wa𝓡s Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松(song)江清真寺地(di)属岳(yue)阳道(dao)路路道(dao)桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)11月被颁布为南(nan)京(jing)市市珍贵文物呵护行(xing)业(ye),是(shi)南(nan)京(jing)市的(de)地(di)区最初(chu)的(de)伊斯兰教佛寺,起建(jian)于元至正万(wan)历年(nian)间(134一年(nian)—1366年(nian)),初(chu)名真教寺。清朝期间通过次数(shu)翻修和(he)改造,那么(me),这些年(nian)来的(de)清真寺即有(you)(you)元代期间的(de)建(jian)造装修风(feng)格,又有(you)(you)清朝祖孙三代的(de)建(jian)造地(di)方上海(💞hai)特(te)色(se)。主(zhu)导建(jian)造有(you)(you)很大殿(dian)、窑殿(dian)、穿(chuan)廊,另有(you)(you)南(nan)、北讲学堂,邦克(ke)门(men)等(deng),中仅窑殿(dian)和(he)邦克(ke)门(men)两个地(di)方最具该寺建(ji🌜an)造地(di)方上海(hai)特(te)色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai mu💧nicipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mꦡosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)(lin)禅寺,本名(ming)“西(xi)(xi)林(lin)(lin)精舍”,別名(ming)崇恩寺,座落(luo)松(song)江区(qu)中(zhong)山间路66-6,初建于唐咸(xian)(xian)通第十几年(872),僧(seng)睿(rui)增(zeng)建于南宋咸(xian)(xian)淳元年(1265),到现在为(wei)止已(yi)经存在1150年历(li)史时间,是(shi)松(song)江区(qu)佛学(xue)研究会的(de)所以在地,为(wei)沈(shen)阳(yang)佛学(xue)五大密林(lin)(lin)之五。明洪武四三年(13810年)新建,明正统英宗开国皇帝敕封“西(xi💛)(xi)林(lin)(lin)大明朝禅寺”。宫殿(dian)后一塔,宋名(ming)崇恩塔,明易为(wei)圆(yuan)应(ying)塔,供奉(feng)一、代(dai)祖师(shi)圆(yuan)应(ying)高(gao)僧(seng)舍利(li),学(xue)名(ming)“西(xi)(xi)林(lin)(lin)塔”,1982年2月被公开为(wei)沈(shen)阳(yang)市中(zhong)国水资(zi)源保护区(qu)单(dan)位名(ming)称。塔身七层八(ba)面,砖木形式,塔高(gao)46.5米,到现在为(wei)止仍(reng)为(wei)沈(shen)阳(yang)地区(qu)划分上限且珍品中(🦹zhong)国文化遗产(chan)最少的(de)一个 古(gu)塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (꧙872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one o♈f the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.